MIĘDZYNARODOWA KONFERENCJA - TM-EUROPE 2010 (29. 09 – 01.10. 2010 Kraków)

W dniu 27 sierpnia upływa termin rejestracji na międzynarodową konferencję TM-Europe 2010 po stawkach najbardziej preferencyjnych. Dnia 19 września 2010 upływa ostateczny termin rejestracji. Doroczna międzynarodowa konferencja TM-Europe odbędzie się w Krakowie, od 30 września do 1 października 2010r., w Hotelu Qubus). Warsztaty przedkonferencyjne odbędą się w dniu 29 września (czwartek) 2010r.

TM-Europe to międzynarodowa konferencja poświęcona branży tłumaczeniowej, która jest zarazem doroczną konferencją PSBT. W tym roku motywem przewodnim jest zarządzanie projektami i technologiami w branży tłumaczeniowej i lokalizacyjnej oraz optymizacja procesów biznesowych. Poruszane będą m.in. zagadnienia dotyczące profesjonalnego zarządzania projektami, technologii stosowanych w branży tłumaczeniowej, rozwoju biznesu w czasach recesji, przegląd narzędzi informatycznych wspomagających procesy tłumaczenia i oraz omówienie najlepszych praktyk branżowych dla rynku GILT (rynek globalizacji, internacjonalizacji, lokalizacji oraz tłumaczeń). W latach 2008 i 2009 w konferencji udział wzięło ponad 300 uczestników z 32 krajów. W tym roku spodziewamy się jeszcze wyższej frekwencji. Uczestnicy konferencji to głównie przedstawiciele firm tłumaczeniowych, nabywcy usług tłumaczeniowych i lokalizacyjnych (klienci korporacyjni) oraz dostawcy technologii branżowych oraz mniej licznie reprezentowani przedstawiciele świata nauki, konsultanci i tłumacze.

W programie przewidziane są prezentacje najlepszych praktyk branżowych, modeli biznesowych, analizy rynku, studiów przypadku itp. Prezenterami są międzynarodowi eksperci i praktycy branżowi. Podczas konferencji zaprezentowany zostanie jak zwykle raport na temat polskiego i globalnego rynku tłumaczeń (przygotowany na podstawie wielkiego międzynarodowego sondażu branżowego przeprowadzonego dwa razy w roku przez jednostkę badawczo-konsultingową TM-Global). Na zakończenie konferencji odbędzie się tradycyjnie debata z cyklu „Warsaw Pact Debate” na temat aktualnych trendów technologicznych dla branży GILT, przyszłości narzędzi wspomagających proces tłumaczenia (CAT), tłumaczeń maszynowych (MT) i najlepszych praktyk w zakresie wykorzystywania tych technologii. Debata będzie jak zwykle transmitowana on-line na potrzeby zarejestrowanych użytkowników serwisu branżowego TM-Global.

Językiem konferencji jest angielski. Sesje konferencyjne są skierowane do właścicieli firm, menedżerów, kierowników projektów, dostawców, klientów, analityków, tłumaczy, weryfikatorów oraz wszystkich profesjonalistów z branży tłumaczeń i lokalizacji, pragnących wymieniać informacje i pogłębić wiedzę na temat zarządzania firmą, terminologią, jakością, systemami IT, narzędziami CAT, MT, projektami, procesami, śledzić trendy na rynku, oraz zainteresowanych rozwojem branży w ujęciu polskim, europejskim i globalnym.

Warsztaty – 1) warsztaty nt. popularnych narzędzi CAT (narzędzia wspierające proces tłumaczenia) i ich najskuteczniejszych zastosowań, oraz 2) warsztaty nt. zarządzania projektami

W programie przewidziano także specjalne warsztaty skierowane głównie do kadry zarządzającej projektami tłumaczeniowymi i lokalizacyjnymi, specjalistów ds. CAT, kierowników i pracowników biur tłumaczeń i lokalizacji oraz tłumaczy i weryfikatorów. W przeddzień konferencji odbędą się całodniowe warsztaty nt. narzędzi CAT oraz z ich najskuteczniejszych zastosowań jako impreza przedkonferencyjna (środa - 29 września 2010, Hotel Qubus), natomiast warsztaty z zarządzania projektami odbędą się podczas pierwszego dnia konferencji (czwartek - 30 września, 2010r.). Uwaga: warsztaty są prowadzone w języku angielskim przez międzynarodowych szkoleniowców. Angelika Zerfass z firmy ZAAC poprowadzi warsztaty z narzędzi CAT, natomiast Adam Nowicki z firmy Thought&Done poprowadzi warsztaty z zarządzania projektami. W cenie warsztatów zawarte są poczęstunki podczas przerw kawowych.

Przy rejestracji na konferencję bardzo prosimy pamiętać o odrębnej rejestracji na warsztaty przedkonferencyjne, warsztaty konferencyjne i uroczystą kolację w Restauracji Hawełka na Rynku Głównym (http://www.hawelka.pl/index2.php?a=page&id=2&lang=en).

Ze względów organizacyjnych i finansowych, nie przewiduje się możliwości rejestracji na warsztaty ani kolację po upływie terminu rejestracji.

Rejestracja na konferencję, wszystkie warsztaty i kolację odbywa się poprzez formularz dostępny tutaj: http://www.tm-europe.org/2010registration

Więcej informacji na temat konferencji TM-Europe: http://www.tm-europe.org

Rejestracja: http://www.tm-europe.org/2010registration

Program konferencji dostępny jest tutaj: http://www.tm-europe.pl/programme2010

Kontakt e-mail: conference@tm-europe.org

Głównym patronem branżowym konferencji TM-Europe 2010 jest:

Polskie Stowarzyszenie Biur Tłumaczeń - PSBT (www.psbt.pl)

Patronami medialnymi TM-Europe 2010 są:
MultiLingual Magazine (http://www.multilingual.com)

Warsaw Business Journal (http://www.wbj.pl/)

Official TM-Europe 2010 Carrier – LOT Polish Airlines (http://www.lot.com/)

SPONSORAMI TM-Europe 2010 są:
Gold - Plunet (http://www.plunet.de)
Crystal - WordFast (http://www.wordfast.com/)
Crystal - ABBYY (http://www.abbyy.com/)
Silver - SDL (http://www.sdl.com/en/)
Silver - GlobalSight/ Welocalize (http://www.globalsight.com/)
Silver – LICS Language Industry Certification System (http://www.lics-certification.org/tsp/index.php)
Reception - Kilgray (http://en.kilgray.com)
Conference Bag & Speed Networking - MAart Agency Ltd. (http://www.maart.pl)