POLSKIE STOWARZYSZENIE BIUR TŁUMACZEŃ

Polskie Stowarzyszenie Biur Tłumaczeń (PSBT) powstało w 2001 r. i w roku 2016 ochodzi 15. rocznicę swojego istnienia.

Jest to jedyna organizacja branżowa skupiająca profesjonalne biura świadczące usługi tłumaczeniowe i lokalizacyjne w Polsce.

Główne cele PSBT to reprezentacja polskich firm świadczących usługi tłumaczeniowe i lokalizacyjne, promowanie dobrych praktyk i norm jakości oraz usług członków, działalność naukowa i szkoleniowa, ułatwianie wzajemnych kontaktów branżowych, wymiana informacji, doświadczeń oraz rozwój profesjonalnych, wysokiej jakości usług z zakresu tłumaczeń i lokalizacji, a także dążenie do podnoszenia prestiżu i budowania wizerunku całej branży, a zwłaszcza profesjonalnych podmiotów działających na tym rynku.

PSBT zrzeszone jest w KIG i międzynarodowych organizacjach: EUATC, OASIS i ISTC.

Aktualności członków PSBT

5 grudzień 2016, 17:37

20 listopada Bartłomiej Dymek, pracownik Centrum Lokalizacji CM, przeprowadził na zlecenie Fundacji FreeLING dwa 3-godzinne moduły szkoleniowe z zakresu kontroli jakości tłumaczenia oraz optymalizacji warsztatu pracy tłumacza. Oba moduły poruszały istotne aspekty jakościowe i techniczne zarówno od strony teoretycznej, jak i praktycznej.
Były to pierwsze szkolenia przeprowadzone przez nasza firmę dla tej fundacji. Kolejne szkolenia już niebawem. Zapraszamy również na stronę freeling.pl.

28 listopad 2016, 12:26

Agencja MAart jest partnerem branżowym Konferencji Translating Europe Workshop - “Forum on New Translation Technologies: How to Link Productivity and Quality” Konferencja jest organizowana przez Instytut Lingwistyki Stosowanej oraz Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej w Polsce i odbędzie się w dniu 12 grudnia 2016 r. w siedzibie Przedstawicielstwa KE w Polsce przy ul. Jasnej 14/16A w Warszawie. Konferencja jest poświęcona nowym technologiom tłumaczeniowym.

4 listopad 2016, 17:43

Prestiżowy raport „Book of Lists”, tworzony przez Warsaw Business Journal Observer, jest jedynym w Polsce corocznie publikowanym rankingiem największych krajowych firm tłumaczeniowych. W najnowszym zestawieniu Studio Gambit znalazło się na 4. miejscu, po raz kolejny potwierdzając swoją znaczącą pozycję na polskim rynku tłumaczeń.

Dziękujemy dotychczasowym klientom za okazywane nam od wielu lat zaufanie i zapraszamy do współpracy firmy i instytucje, które wciąż poszukują niezawodnego dostawcy usług tłumaczeniowych.

4 listopad 2016, 17:39

W ramach działań służących wspieraniu badań i wiedzy na temat technologii tłumaczeniowych, EAMT organizuje letnie praktyki dla studentów z całego świata. CM ubiega się o możliwość uruchomienia takich praktyk w swojej siedzibie we Wrocławiu. Praktykanci będą mieli okazję wziąć udział w pracach nad rozwojem technologii MT.
Zakres praktyk obejmuje m.in.:
• Zapoznanie się z najnowszymi osiągnięciami MT
• Ocenę jakości MT
• Różne środowiska MT (przepływ pracy, narzędzia wspierające pracę z MT)
• Interakcje pomiędzy użytkownikami i systemami MT

24 październik 2016, 15:49

Mamy przyjemność poinformować, że biuro tłumaczeń specjalistycznych Business Lingo wdrożyło normę ISO 17100:2015. We wrześniu 2016 r. odbył się audyt certyfikacyjny potwierdzający zgodność procedur z normą ISO 17100:2015. Nie stwierdzono żadnych odstępstw od normy, Business Lingo spełnia wszystkie wymagania jedynej branżowej normy dotyczącej jakości. Wdrożenie normy i pomyślny wynik audytu jest dla nas i naszych klientów kolejnym potwierdzeniem wysokiej jakości usług świadczonych przez nas usług tłumaczeniowych i stosowania ścisłych standardów obsługi klientów.

Aktualności branżowe

28 listopad 2016, 12:34

PSBT jest partnerem organizacyjnym Konferencji Translating Europe Workshop - “Forum on New Translation Technologies: How to Link Productivity and Quality”. Konferencja zorganizowana przez Instytut Lingwistyki Stosowanej oraz Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej w Polsce odbędzie się w dniu 12 grudnia 2016 r. w siedzibie Przedstawicielstwa KE w Polsce przy ul. Jasnej 14/16A w Warszawie. Konferencja jest poświęcona nowym technologiom tłumaczeniowym.


Więcej informacji: http://translatingeurope.blog.ils.uw.edu.pl/

11 październik 2016, 18:30

Za nami miłe i owocne Walne Zebranie Sprawozdawczo-Wyborcze, które odbyło się 07.10.2016 r. w Warszawie. Bardzo dziękujemy za obecność członków i udział w dyskusjach. Podczas Walnego przedstawiciele organów naszego Stowarzyszenia przedstawili sprawozdania ze swojej działalności. Odbyły się także głosowania nad składem osobowym władz Stowarzyszenia. Wszelkie szczegóły znajdziecie Państwo logując się na nasze stowarzyszeniowe forum na stronie psbt.pl.

12 wrzesień 2016, 16:05

Z przyjemnością informujemy, że PSBT otrzymało po raz kolejny dotację Ministerstwa Rozwoju w ramach projektu "Wsparcie udziału organizacji przedsiębiorców w pracach międzynarodowych grup lub organizacji branżowych". Dzięki temu możemy być członkami wielu prestiżowych organizacji międzynarodowych (EUATC, OASIS, ISTC).

29 czerwuec 2016, 15:39

Konferencja zorganizowana przez Instytut Lingwistyki Stosowanej oraz Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej w Polsce odbyła się w dniu 6 czerwca 2016 r. w siedzibie Przedstawicielstwa KE w Polsce przy ul. Jasnej 14/16A w Warszawie. Konferencja była poświęcona zagadnieniu jakości w przekładzie prawnym i prawniczym z perspektywy naukowej, rynkowej i dydaktycznej.
W gronie zaproszonych prelegentów wystąpiła Prezes PSBT i Agencji MAart, pani Monika Popiołek, z wykładem pt. „ISO Standards Framework for QA in Legal Translation”.

8 marzec 2016, 0:36

Oficjalne Stanowisko Polskiego Stowarzyszenia Biur Tłumaczeń
w sprawie interpretacji przepisów o stosowaniu umowy o dzieło w branży tłumaczeń

I tak powstała nowa drupalowa witryna!

By skonfigurować witrynę i rozpocząć korzystanie z niej, należy jeszcze wykonać tych kilka czynności:

  1. konfiguracja witryny - po zalogowaniu odwiedź dział zarządzania, skąd będzie można dostosować i skonfigurować wszelkie aspekty funkcjonowania witryny.
  2. włączenie dodatkowych funkcji - przejdź na stronę z listą modułów i włącz potrzebne funkcje. Więcej modułów można znaleźć w dziale z modułami w witrynie Drupala.
  3. dostosowywanie designu witryny - sposób prezentacji witryny zmienić można w dziale konfiguracji skórek. Do wyboru jest kilka dołączonych skórek lub skórki, które należy pobrać z witryny Drupala.
  4. dodawanie zawartości - i wreszcie, dodaj zawartość. Komunikat ten zniknie, gdy na stronie głównej zostanie umieszczony choć jeden wpis.

Więcej informacji można znaleźć w dziale pomocy lub podręcznikach Drupala dostępnych w internecie. Pytania można zadawać na oficjalnym angielskim forum Drupala lub polskim forum. Dostępna jest również szeroka gama innych możliwości uzyskania pomocy.